在英语中,rather than是一个很常见的短语,意思是“与其…不如…”,约等于instead of。它常用来表示本来可以用A,但出于某种原因选择用B。比如:“我宁愿出去逛街,不愿在家看电视 rather than sit at home watching television.”
然而,许多人在使用rather than的时候常常使用错误,例如:“我宁愿在家看电视而不是出去逛街,rather than sit at home watching television.”。这种用法是错误的,因为rather than后面的部分应该是与原先的计划相同或者相呼应,而不是与原先的计划完全相反。
一个正确的例子是:I decided to walk rather than take the bus, 因为我觉得走路可以让我休息一下并且享受一下户外的风景。
绝大多数情况下可以用instead of来替换rather than,但有些时候instead of可能会改变原有的意思,因此需要根据上下文来判断使用。